El legado de Ken Saro-Wiwa en la Universidad de Maynooth

El editor de los últimos textos del escritor y activista nigeriano, así como la monja que ayudó a filtrarlos, hablaron en un reciente seminario

Firoze Manji en el seminario anual sobre Ken Saro-Wiwa en Maynooth. Fotografía: Alan Monahan

La Biblioteca de la Universidad de Maynooth celebró el seminario anual sobre Ken Saro-Wiwa el pasado jueves 15 de noviembre. Firoze Manji, nativo de Kenya, presentó como ponente invitado una lectura titulada «La centralidad de la cultura en la lucha por un nuevo mundo: Amilcar Cabral y Ken Saro-Wiwa». Manji tiene más de 40 años de experiencia en desarrollo internacional, salud, derechos humanos y organización política. Fue director del programa Amnistía Internacional África y ha trabajado con el Consejo para el Desarrollo de la Investigación en Ciencias Sociales en África (CODESRIA por sus siglas en inglés). Actualmente es director de Daraja Press, la editorial que publicó «Silence Would be Treason: Last Writings of Ken Saro-Wiwa». Más adelante, al concluir la intervención de Manji, Cathal McCauley, bibliotecario de la Universidad de Maynooth, hizo la presentación de la segunda edición del libro.

La lucha ogoni

En 2011, la hermana Majella McCarron (Nuestra Señora de los Apóstoles), nacida en Fermanagh (Irlanda del Norte), donó la correspondencia que recibía por parte de Ken Saro-Wiwa desde el corredor de la muerte. La hermana extrajo las cartas en cestas de pan a escondidas de la custodia militar y las llevó a la Universidad de Maynooth. La religiosa había trabajado con Saro-Wiwa en Nigeria y en otras partes del mundo para resaltar la difícil situación del pueblo ogoni, un grupo indígena que habita en la región del Delta del Níger, al suroeste de Nigeria. Los ogoni han estado y continúan estando perjudicados por las actividades que el grupo petrolero Royal Dutch Shell ha desempeñado en su tierra natal. De vuelta en Irlanda, la hermana Majella inició una lucha en 1994/1995 para salvar la vida de Ken Saro-Wiwa y sus ocho compañeros («los 9 Ogoni»), llevados a juicio por la dictadura militar de entonces. Desafortunadamente, la campaña apoyada por Solidaridad Ogoni Irlanda, Trócaire, AfrI y otras organizaciones, no tuvo éxito y los nueve amigos fueron ejecutados el 10 de noviembre de 1995, después de un falso juicio bajo las órdenes del presidente Abacha.

Ken Saro-Wiwa

Ken Saro Wiwa fue una de las principales figuras literarias de Nigeria e incluso de África. Fue autor de libros infantiles, novelas, obras de teatro, poesía y artículos/libros sobre temas políticos y medioambientales. Fue productor y director de Basi y Compañía, una revolucionaria serie de comedia que fue emitida de 1985 a 1995 en la televisión nigeriana y que posteriormente fue retransmitida por toda África.

«Silence Would be Treason»

Las cartas que Saro-Wiwa escribió a la hermana Manjella desde la detención militar, se encuentran publicadas en «Silence Would be Treason: Last Writings of Ken Saro-Wiwa», además de poemas del escritor y ensayos redactados por los tres editores de la Universidad de Maynooth: Íde Corley, Helen Fallon y Laurence Cox. Las ganancias procedentes de la venta del libro ayudarán a seguir financiando la beca a nombre de Saro-Wiwa en dicha universidad. El primer beneficiario de esta ayuda económica, Graham Kay, estudiante de doctorado en el Departamento de Historia de la Universidad de Maynooth, describe en el primer capítulo la forma en la que utilizó esta financiación para visitar colecciones de archivos en Alemania mientras se encontraba realizando una investigación sobre los lazos históricos entre el gobierno y la industria petroquímica. En otro capítulo, Anne O’Brien y Helen Fallon describen la creación del archivo auditivo de Ken Saro-Wiwa, una colección de grabaciones de personas que tenían vínculos con Ken Saro-Wiwa, incluida su hija, la reconocida escritora de viajes Noo Saro-Wiwa, y su hermano, el Doctor Owens Wiwa, director de la iniciativa Clinton Health Acces para África central y occidental.

La Hermana Manjella participa en el seminario anual de Ken Saro-Wiwa en Maynooth. Fotografía: Alan Monahan

Lucha indígena, ecológica y por los derechos humanos

En las 28 cartas, Saro-Wiwa escribe sobre la familia, la lucha ogoni contra la petrolera Royal Dutch Shell, su literatura y las condiciones en las que vive durante su captura.

El co-editor, el Dr. Laurence Cox, catedrático de sociología en Maynooth, comentó sobre la colección: «Esta colección demuestra una mente serena en el juicio por su vida. El fiscal de la acusación contra Mussolini comentó sobre Antonio Gramsci “Debemos detener este cerebro para que no labore durante 20 años”. La mente de Saro-Wiwa continuó trabajando hasta el último minuto, organizando, debatiendo, luchando por iniciativas. Al igual que las cartas desde la prisión de Gramsci, las cartas de Saro-Wiwa son la sublime presentación del trabajo de toda una vida. Como escritor y hombre de Estado que busca definir y dar forma al significado de ser nigeriano después del imperio, es fácil imaginar una historia similar con Irlanda. De la misma manera, su lucha por asuntos indígenas, ecológicos y de derechos humanos, se encuentra todavía en vigor.

«Nuestro editor, el Dr. Firoze Manji, es uno de los líderes en publicaciones por la justicia social. Su libro Claim No Easy Victories: the Legacy of Amilcar Cabral muestra a escritores como Angela Davis y Samir Amin, abordando el legado del gran poeta, revolucionario y filósofo del África Occidental. El final del imperio, que afectó a la mayoría de la población en el siglo XX, obligó a la gente a combinar una visión del nuevo panorama cultural, que fue posible gracias a la lucha práctica por un mundo distinto. Saro-Wiwa y Cabral se encuentran unidos en este espacio de transformación sin terminar, haciendo preguntas que continúan siendo relevantes tanto en Irlanda como en África».

El gobierno como espectador de las empresas

«Hay dos eventos en mi vida que han tenido un profundo efecto en mi forma de pensar y en mis opiniones políticas. Uno fue el asesinato de Amilcar Cabral, el 20 de enero de 1973. El otro, el asesinato de Ken Saro-Wiwa, el 10 de noviembre de 1995» expresó Firoze Manji, principal orador en el seminario de 2018. «Cuando Cabral fue asesinado, me encontraba en Inglaterra, en la universidad, y era un miembro activo a favor del movimiento de liberación en las colonias portuguesas. Los textos de Cabral consiguieron transformar mi pensamiento acerca de la naturaleza del colonialismo y lo que significaba luchar por la emancipación y la libertad. Cuando el régimen de Abacha colgó a Saro-Wiwa y a sus compañeros, yo era el director de Aministía Internacional África. Recuerdo haberme sentido completamente impotente e indignado (aquí encabezaba la organización más grande del mundo por los derechos humanos, pero fuimos incapaces de prevenir este delito). Esta experiencia transformó mi percepción sobre el significado del neocolonialismo, la complicidad de las compañías multinacionales y el punto hasta el que nuestros gobiernos se han ido convirtiendo en mayor medida en meros espectadores de estas empresas».

«Por lo tanto, pueden imaginar mi alegría cuando la Universidad de Maynooth se acercó a mí para publicar “Silence Would be Treason”, ¡en el mismo momento en que me encontraba editando el libro sobre Cabral!».

Acceso para todos

La Universidad de Maynooth ha sido un organismo defensor de la publicación informativa Open Access desde que esta estableciera el primer repositorio universitario de Irlanda. Existen muchas ventajas en Open Access, pero es significativamente importante la capacidad de permitir a gente de todas las partes del mundo el tener acceso a publicaciones como esta. Para más información, la versión digital completa de «Silence Would be Treason» se encuentra en la Biblioteca de Archivos de Investigación de la Universidad de Maynooth (MURAL por sus siglas en inglés), y se puede disponer de él en línea de manera gratuita en el siguiente enlace: http://eprints.maynoothuniversity.ie/10161/

Helen Fallon es bibliotecaria delegada en la Universidad de Maynooth.

Por Helen Fallon

Fuente: https://www.irishtimes.com/culture/books/the-legacy-of-ken-saro-wiwa-at-maynooth-university-1.3730031#.XBTMAmgw5mo.twitter

Traducido por Brenda Leticia García Castillo

Esta entrada fue publicada en Culturas, Education, Info, Información. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.