Namibia: diversos grupos unen fuerzas en torno a sus tierras ancestrales

Una multitud da la bienvenida al podio a Bernadus Swartbooi, para llevar su mensaje al mitin de Keetmanshoop del s√°bado. (Foto: The Namibian)

Miles de personas sin tierra, pertenecientes a las minorías étnicas de nama, san, herero y damara, se reunieron en Keetmanshoop el 4 de febrero para reclamar sus tierras ancestrales, alegando que les fueron arrebatadas durante los regímenes coloniales alemán y sudafricano.

Dirigi√©ndose al mitin de masas, congregado en el estadio J Stephanus bajo la bandera del Landless People‚Äôs Movement (Movimiento de Gente Sin Tierra), Bernardus Swartbooi,¬† parlamentario de la Organizaci√≥n Popular del √Āfrica Sudoccidental (o SWAPO por sus siglas en ingl√©s), dijo que la concentraci√≥n era la muestra m√°s evidente del descontento leg√≠timo por la administraci√≥n del pa√≠s.


¬ęDecimos: se√Īor Geingob (el presidente Hage Geingob) devu√©lvanos nuestras tierras. Se√Īor Geingob, estamos hambrientos y tenemos sed. Como ciudadanos despose√≠dos de sus tierras, reclamamos nuestros territorios ancestrales¬Ľ, dijo Swartbooi.

Este franco parlamentario, que fue apartado recientemente de su labor como viceministro de la reforma agraria por Geingob ya que desafi√≥ una orden que le obligaba a disculparse p√ļblicamente por comentarios contra el ministro Utoni Nojoma (por el reparto desequilibrado de las tierras en el pa√≠s), denunci√≥ a aquellos que tachaban al grupo de gente sin tierra de movimiento tribalista.

¬ęDeber√≠an ir al infierno. Llevamos mucho tiempo en el infierno que supone no tener tierras. Qu√©dense con sus malditas interpretaciones, queremos nuestras tierras de vuelta. No suplicamos, exigimos¬Ľ, se√Īal√≥.

Swartbooi advirti√≥ que la gente sin tierra no deber√≠a verse empujada hasta el l√≠mite en su b√ļsqueda por reclamar sus tierras ancestrales para el futuro de sus hijos.

El diplomático se mostró en desacuerdo con la noción que dice que la disposición constitucional que garantiza que los namibios puedan asentarse en cualquier lugar del país priva a otros de recuperar sus tierras ancestrales.

¬ęSoy abogado. No mientan. No se trata de una disposici√≥n por s√≠ sola, ni del alfa y el omega. Esto no impide que otros recuperen sus tierras ancestrales¬Ľ, dijo.

Swartbooi afirmó que el gobierno no puede continuar con las mismas políticas de los colonizadores, ignorando a los sin tierra a la vez que clama que lucha contra la pobreza.

El diplomático alegó que la pobreza no puede ser eliminada de manera eficaz mientras el asunto de las tierras no sea tratado de acuerdo con las vistas, experiencias y expectativas de aquellos que perdieron sus tierras ancestrales.

¬ęHemos sufrido durante demasiado tiempo. Queremos vivir en las tierras de nuestros antepasados. ¬ŅQu√© hay de malo en esta simple petici√≥n?¬Ľ pregunt√≥ Swartbooi.

En cuanto a los comentarios recientes por parte de Nujoma, Swartbooi dijo que el gobierno no puede insultar a la gente llamándola antipatriota cuando saca a colación el asunto de la desposesión de tierras.

¬ęS√≥lo un antipatriota en un tono de d√≥cil sumisi√≥n puede proferir semejantes afirmaciones¬Ľ, dijo.

El parlamentario pidi√≥ adem√°s que la ¬ęnotoria y rid√≠cula¬Ľ ley de suelo sea usada como un mero documento de trabajo durante la segunda conferencia sobre la tierra, que tendr√° lugar este a√Īo, a√Īadiendo que la gente sin tierra no aportar√° nada a los estrechos dictados de la agenda de reformas del gobierno.

¬ęNo es de nuestro inter√©s y tampoco de inter√©s nacional. Si es necesario, como namibios despojados de sus tierras, instauraremos todas las medidas legales sobre esta y otras cuestiones de la reforma agraria¬Ľ, declar√≥. ¬ęDebemos recuperar nuestra tierra utilizando todos los medios legales disponibles a nuestro alcance. Recuperemos nuestra tierra por el bien de nuestros hijos y de las generaciones venideras¬Ľ.

Swartbooi tambi√©n expres√≥ su preocupaci√≥n por lo que denomin√≥ la apropiaci√≥n de tierras por parte de pol√≠ticos ¬ęcorruptos¬Ľ y sus poderosos socios comerciales internacionales en varias regiones del norte del pa√≠s.

Alentó a aquellos que fueron expulsados de su tierra de forma sospechosa a organizarse para defender sus derechos de propiedad.

¬ęAlc√©monos contra la injusticia. En un pa√≠s en el que la pol√≠tica a menudo es demasiado divisiva, han tratado de describir la profunda p√©rdida de tierras ancestrales como una cuesti√≥n tribal entre los nama y los ovaherero¬Ľ afirm√≥.

Durante la presentación de los miembros de varias regiones del comité en la reunión, Swartbooi subrayó que el movimiento no debe ser visto como uno político o étnico, ya que está dirigido a abordar el asunto de las tierras namibias.

Cuando estaba presentando a algunos de los asistentes, el líder del comité del genocidio ovaherero Festus Muundjua pidió a Swartbooi que se uniera a él en la formación de un nuevo partido político. Sin embargo, Swartbooi rehusó rápidamente.

¬ęNo, no, no¬Ľ, dijo, agregando que un comit√© interino que fue fundado para organizar al pueblo no debe ser interpretado como un partido pol√≠tico.

¬ęSabemos que hay un fuerte contingente policial y de inteligencia en la ciudad para monitorizar este mitin, y se dir√° que surgi√≥ un nuevo partido, pero eso ser√≠an mentiras¬Ľ.

El comité consta de personas de diferentes grupos étnicos que representan a la gente sin tierra en Namibia. Entre las personalidades destacadas en el comité se incluyen el antiguo empleado del Partido Swapo Henny Seibeb; Norman Tjombonde, hijo del jefe supremo ovaherero Vekuii Rukoro y la ex-líder estudiantil Sima Luipert, así como los activistas Rosa Namises, Ferdinand Jacobs y Paul Thomas.

Swartbooi también aprovechó la oportunidad para desmentir nuevamente las afirmaciones de Geingob acerca de su dimisión como viceministro de la reforma agraria.

¬ęNo renunci√©. Me pidi√≥ que me fuera de la oficina despu√©s de que me negara a disculparme¬Ľ, explic√≥.

Varios líderes tradicionales ovaherero, nama y damara, así como líderes de partidos políticos, asistieron al mitin e hicieron declaraciones de apoyo.

Otra reunión similar se celebró el día 5 en Maltahöhe.

Por Luqman Cloete

Fuente: The Namibian, Groups join forces over ancestral land, publicado el 6 de febrero de 2017.

Traducido para Umoya por Alba L√≥pez Fregeneda y √ďscar P√©rez Clemente.

ComparteShare on FacebookShare on Google+Tweet about this on TwitterShare on LinkedInEmail this to someone
Esta entrada fue publicada en Actualidad, Noticias, Soberanía alimentaria. Guarda el enlace permanente.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *