Petición del Movimiento panafricano del este de África sobre la situación de Burundi

Nosotros, los miembros del Movimiento panafricano del este de África junto con el Movimiento panafricano global hacemos este llamamiento a los ciudadanos del este de África, a los africanos que deseen la paz y a los ciudadanos de todo el mundo con el fin de que se unan a esta petición de movilizar nuestros recursos y dar fuerza a nuestras voces para exigir acciones inmediatas que detengan las graves condiciones en que se encuentra Burundi. La constante pérdida de vidas, el caos reinante, el quebrantamiento de la ley quebranta, la falta de cohesión social y seguridad alimenta el miedo del posible resurgir de la violencia etnopolítica y el genocidio en la región de los Grandes Lagos.

Sabemos lo que pasa y, alarmados y gravemente preocupados, llamamos la atención de la Unión Africana, la Comunidad Africana Oriental, la Asamblea Legislativa del África Oriental y el gobierno de Burundi sobre los siguientes puntos.

En Burundi:

  1. Desde abril de 2015, cada semana hay asesinatos e intentos de asesinato por razones políticas. Han asesinado a más de 400 personas y tirado sus cuerpos en las calles.

  2. Decenas de cientos de personas se han visto obligadas a huir a países vecinos por motivos de inseguridad directamente ocasionada por maniobras políticas.

  3. El gobierno dirigido por el presidente Pierre Nkurunziza es cómplice al haber propiciado las condiciones que han causado las matanzas extrajudiciales por razones políticas.

  4. Los políticos incitan a la ciudadanía a la violencia mediante el discurso del odio y provocan miedos de carácter xenófobo.

Queremos poner de manifiesto que el apoyo recibido de los ciudadanos y los gobiernos de África por el proceso de paz, la resolución del conflicto y los esfuerzos en pro de la reconciliación en Burundi han supuesto una contribución material, política, financiera y moral inconmensurable.

Actualmente, intentan imponer de nuevo a los africanos pequeños agricultores y los pueblos empobrecidos y sin recursos la carga de proporcionar seguridad, refugio y subsistencia a los ciudadanos de Burundi que se ven obligados a emigrar otra vez. Huyen de la violencia y la inseguridad perpetrada por la clase política. Esta situación es consecuencia directa de una maniobra política desacertada y con escasa perspectiva.

Esta decisión tan impopular del presidente Nkurunziza de autoimponerse a los ciudadanos del país un tercer mandato supone una traición al espíritu, a la carta Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi y a la constitución de Burundi. Por lo tanto, es el responsable de las vidas humanas, la destrucción de las propiedades, el aumento de la inseguridad, el apoyo a los refugiados y la resolución del conflicto.

Nosotros, los panafricanistas y ciudadanos del este de África consideramos que las acciones del presidente Nkurunziza son una afrenta contra los pueblos y los gobiernos del este y centro de África. Su acción e interpretación unilateral del tratado de paz constituye un insulto al trabajo y legado de los presidentes Julius K. Nyerere y Nelson R. Mandela, que trabajaron sin descanso en el ocaso de sus vidas, a pesar de su menguada salud, para establecer un alto el fuego, una solución política a la Guerra civil y la paz en el pueblo de Burundi. Las acciones del gobierno de este país son una afrenta al trabajo y esfuerzo de la Unión Africana y la Comunidad Africana Oriental. Y lo que es aún más importante, estas artimañas políticas en beneficio propio son una afrenta a las aspiraciones democráticas de las mujeres, niños y hombres de Burundi, así como de todos los pueblos del este de África. Queremos hacer llegar al gobierno de Burundi, a la Unión Africana, a la Asamblea Legislativa del África Oriental y a los jefes de estado de la Comunidad Africana Oriental nuestras preocupaciones por la grave situación y expresar nuestra profunda decepción con la clase y líderes políticos que han generado estas circunstancias destructivas o que no han sabido responder de forma adecuada a ellas.

Como africanos que creemos y apoyamos la aplicación de soluciones africanas a problemas africanos y guiados por el espíritu panafricano de “Afrika Moja, Afrika Huru” (África unida, África libre), nos solidarizamos con las víctimas inocentes que se ha cobrado esta lucha de poder de la clase política totalmente innecesaria y anacrónica. Exigimos al presidente Nkurunziza que vea más allá de las aspiraciones políticas a corto plazo y se apresure a hacer lo mejor para la sociedad de Burundi y ponga en marcha un proceso de reconciliación después de tantos años de guerra y tantos muertos.

Como ciudadanos africanos, rogamos al gobierno de Burundi, a la Unión Africana, a la Asamblea Legislativa del África Oriental y a los jefes de estado de la Comunidad Africana Oriental que den los pasos necesarios para detener estas matanzas políticas extrajudiciales, restaurar la cohesión social y facilitar la vuelta segura de los refugiados a sus hogares.

En aras del pueblo de Burundi, de los pueblos del este de África es por lo que nosotros, como ciudadanos de la Unión Africana junto con todos los africanos que desean la paz y los ciudadanos de todo el mundo que se solidarizan con los burundeses, presentamos esta petición formal y urgimos a que:

  1. El gobierno de Burundi tome de forma inmediata los pasos necesarios para detener la brutalidad policial, las torturas, las detenciones arbitrarias y las matanzas extrajudiciales y arreste y acuse a quienes perpetran estos delitos.

  2. Todos los políticos, periodistas y reporteros de medios de comunicación de Burundi deben abandonar el discurso del odio y dejar de incitar al faccionalismo y violencia xenófoba de tintes étnicos.

  3. La Comisión de Unión Africana debe desempeñar un papel muy activo y organizar de forma urgente una reunión extraordinaria para debatir sobre la situación de Burundi.

  4. La Comunidad Africana Oriental y la Asamblea Legislativa del África Oriental  debe involucrarse más en la resolución de este impasse. Además, los países vecinos deben seguir apoyando y ofreciendo asilo a los refugiados.

  5. El Movimiento panafricano global, mediante sus secciones nacionales en el este de África, debe movilizar a los miembros, a la sociedad civil, a las instituciones religiosas, al público general y los gobiernos regionales en una paz solidaria y una campaña de unidad.

A 28 de diciembre de 2015

Fuente: http://www.pambazuka.net/en/category.php/features/96253

Traducción: Ana Sánchez Juiz

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Información básica sobre protección de datos
Responsable Federación de Comités en Solidaridad con África Negra +info...
Finalidad Gestionar y moderar tus comentarios. +info...
Legitimación Consentimiento del interesado. +info...
Destinatarios Automattic Inc., EEUU para filtrar el spam. +info...
Derechos Acceder, rectificar y cancelar los datos, así como otros derechos. +info...
Información adicional Puedes consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos en nuestra página de política de privacidad.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.